ANR PML

De Wiki du LAMA (UMR 5127)
Révision datée du 3 novembre 2008 à 09:57 par Raffalli (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Context and positionning of the proposal

Présentation générale du problème qu’il est proposé de traiter dans le projet et du cadre de travail

Préciser plus particulièrement le :

positionnement du projet par rapport au contexte : vis-à-vis des projets et recherches antérieurs, concurrents ou complémentaires, des brevets et standards… positionnement du projet aux niveaux européen et international, éventuels enjeux sociétaux, économiques, environnementaux, ….

Scientific and technical description

Background, state of the art

Présenter un état de l’art national et international dressant l’état des connaissances sur le sujet et décrivant le contexte et les enjeux scientifiques dans lequel se situe le projet. Faire apparaître d’éventuels résultats préliminaires.

Rationale highlighting the originality and novelty of the proposal

Décrire les objectifs scientifiques/techniques du projet. Présenter les avancées scientifiques attendues. Préciser l’originalité et le caractère ambitieux du projet. Détailler les verrous scientifiques et techniques à lever par la réalisation du projet. Décrire éventuellement le ou les produits finaux développés à l’issue du projet montrant le caractère innovant du projet. Présenter les résultats escomptés en proposant si possible des critères de réussite et d’évaluation adaptés au type de projet, permettant d’évaluer les résultats en fin de projet. Le cas échéant, démontrer l'articulation entre les disciplines scientifiques et le caractère interdisciplinaire du projet.

Scientific and technical programme, project management

Scientific programme, specific aims of the proposal

Présentez le programme scientifique, la méthodologie et la structuration du projet. Justifiez la décomposition en tâches du programme de travail en cohérence avec les objectifs poursuivis. Les tâches représentent les grandes phases du projet. Elles sont en nombre limité. Présenter les liens entre les différentes tâches (si possible, utilisez un diagramme ou un organigramme technique).

Project management

Préciser les aspects organisationnels du projet et les modalités de coordination (si possible individualisation d’une tâche coordination : cf. tâche 0 du document de soumission A).

Detailed description of the work organised by tasks

Pour chacune d’entre elle, décrire : son responsable et les partenaires impliqués (si possible, sous forme graphique), ses objectifs, le programme détaillé des travaux1, la description des méthodes, des choix techniques et des solutions envisagés, les risques et les solutions de repli envisagées, les indicateurs de succès associés aux objectifs et les livrables, les contributions des partenaires (le « qui fait quoi »).

Task 1

Task 2

Planning of tasks, deliverables and milestones

Présenter sous forme graphique un échéancier des différentes tâches et leurs dépendances (par exemple, utiliser un diagramme de Gantt). Présenter un tableau synthétique de l'ensemble des livrables du projet (numéro de tâche, date, intitulé, responsable).


Data management, data sharing, intellectual property and results exploitation

Présenter les stratégies de valorisation des résultats : la communication scientifique; la communication auprès du grand public, le cas échéant; la valorisation des résultats attendus; les retombées scientifiques et techniques, éventuellement les retombées industrielles, économiques … la place du projet dans la stratégie industrielle des entreprises partenaires du projet autres retombées (normalisation, information des pouvoirs publics, ...) pour les bases de données, indiquer les modes de stockage et de maintenance ainsi que les communautés bénéficiaires

Présenter les grandes lignes des modes de protection et d’exploitation des résultats. Pour les projets partenariaux organismes de recherche/entreprises, les partenaires devront conclure, sous l’égide du coordinateur du projet, un accord de consortium dans un délai de un an si le projet est retenu pour financement. Pour les projets académiques, l’accord de consortium n’est pas obligatoire mais fortement conseillé.

Consortium organisation and description

Relevance and complementarity of the partners within the consortium

Décrire brièvement chaque partenaire et fournir ici les éléments permettant d’apprécier la qualification des partenaires dans le projet (le « pourquoi qui fait quoi »). Il peut s’agir de réalisations passées, d’indicateurs (publications, brevets), de l’intérêt du partenaire pour le projet… (il ne s’agit pas de fournir ici le C.V. du responsable scientifique de chaque partenaire). Fournir en annexe 7.2 une présentation plus détaillée des partenaires, de leur savoir- faire et de leurs apports et attentes dans le projet. Montrer la complémentarité et la valeur ajoutée des coopérations entre les différents partenaires. L’interdisciplinarité et l’ouverture à diverses collaborations seront à justifier en accord avec les orientations du projet. (une page maximum)


Qualification of the project coordinator

Fournir les éléments permettant de juger la capacité du coordinateur à coordonner le projet.


Contribution and qualification od each project participant

Pour chacune des personnes dont l’implication dans le projet est supérieure à 25% de son temps sur la totalité du projet, une biographie d’une page maximum sera placée en annexe 7.2 du présent document qui comportera : Nom, prénom, âge, cursus, situation actuelle Autres expériences professionnelles Liste des cinq publications (ou brevets) les plus significatives des cinq dernières années, nombre de publications dans les revues internationales ou actes de congrès à comité de lecture. Prix, distinctions Si besoin, pour chacune des personnes, leur implication dans d'autres projets (Contrats publics et privés effectués ou en cours sur les trois dernières années) sera présentée selon le modèle fourni en annexe 7.3. On précisera l'implication dans des projets européens ou dans d’autres types de projets nationaux ou internationaux. Expliciter l’articulation entre les travaux proposés et les travaux antérieurs ou déjà en cours.

Scientific justification of requested budget

On présentera ici pour chaque partenaire, la justification scientifique et technique des moyens demandés dans le document de soumission A. Ces moyens sont synthétisés à l’échelle du projet dans la fiche «Tableaux récapitulatifs » dans ce document de soumission A.

Chaque partenaire justifiera les moyens qu’il demande en distinguant les différents postes de dépenses selon le canevas suivant :.

(Une section par partenaire)

Annexes

References

CV, Resume

Involvement of project participants to other grants, contracts, etc …